上海水磨工作室

《过香积寺》古诗原文及赏析

写范文
更新:2024-02-24 02:53:58

《过香积寺》原文

上海水磨工作室不知香积寺,数里入云峰。

《过香积寺》古诗原文及赏析

古木无人径,深山何处钟。

上海水磨工作室泉声咽危石,日*冷青松。

上海水磨工作室薄暮空潭曲,安禅制毒龙。

《过香积寺》赏析

上海水磨工作室这是一首写游览的诗,主要在于描写景物。题意在写山寺,但并不正面描摹,而用侧写环境,来表现山寺之幽胜。“云峰”、“古木”、“深山”、“危石”、“青松”、“空潭”,字字扣合寺院身分。最后看到深潭已空,想到《涅经》中所说的其*暴烈的毒龙已经制服,喻指僧人之机心妄想已被制服,不觉又悟到禅理的高深。全诗不写寺院,而寺院已在其中。构思奇妙、炼字精巧。“泉声咽危石,日*冷青松,”历代被誉为炼字典范。

《过香积寺》作者简介

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

第2篇:《过香积寺》古诗原文及赏析

【诗句】不知香积寺,数里入云峰。

【出处】唐·王维《过香积寺》。

【翻译】不知香积寺在哪座山中,

走了数里,就进入了白云缭绕的山峰。

【全诗】

《过香积寺》

[唐]·王维

上海水磨工作室不知香积寺,数里入云峰。

上海水磨工作室古木无人径,深山何处钟。

上海水磨工作室泉听咽危石,日*冷青松。

上海水磨工作室薄暮空潭曲,安禅制毒龙。

【鉴赏】

香积寺,佛教寺庙。王维晚年“长斋奉佛”,出世思想占据主导地位,故有此类诗。

这首诗题的“过”即是访问、探望的意思。既是访问,便采用由远到近、由景入情的写法,从“入云峰”到“空潭曲”,中间经过古木参天的“无人径”,听见隐隐飘来的“钟”声、“咽”危石的“泉声”,看到“冷”青松的“日*”(夕阳)。逐步接近香积寺,最后吐露出“安禅制毒龙”的情思。中间过渡毫无痕迹,浑然天成。诗人采用以动衬静的艺术手法,用隐隐的“钟”声和呜“咽”的“泉声”,衬托山林古寺的幽静,收到了“鸟鸣山更幽”的艺术效果。中间两联四句,是称誉诗坛的佳句。

第3篇:过香积寺古诗赏析

王维-过香积寺

上海水磨工作室不知香积寺,数里入云峰。

古木无人径,深山何处钟。

上海水磨工作室泉声咽危石,日*冷青松。

上海水磨工作室薄暮空潭曲,安禅制毒龙。

注解

1、薄暮两句:因寺旁空潭而想到毒龙的故事;安禅:指心安然入于清寂宁静之境;毒龙:这里是机心妄想的意思。

译文

早闻香积寺盛名,却不知在此山中;

上海水磨工作室入山数里,登上了高入云天的'山峰。

这儿古木参天,根本没有行人路径;

深山中,何处传来隐隐约约的寺钟。

上海水磨工作室俯听危石的流泉,轻轻地抽泣哽咽;

山高林密不透日影,松荫寒气犹浓。

日已将暮,我伫立在空寂的清潭边,

有如禅定身心安然,一切邪念皆空。

赏析

上海水磨工作室??这是一首写游览的,主要在于描写景物。题意在写山寺,但并不正面描摹,而用侧写环境,来表现山寺之幽胜。“云峰”、“古木”、“深山”、“危石”、“青松”、“空潭”,字字扣合寺院身分。最后看到深潭已空,想到《涅?经》中所说的其*暴烈的毒龙已经制服,喻指僧人之机心妄想已被制服,不觉又悟到禅理的高深。全诗不写寺院,而寺院已在其中。构思奇妙、炼字精巧。“泉声咽危石,日*冷青松,”历代被誉为炼字典范。

【过香积寺古诗赏析】相关文章:

1.王维过香积寺古诗赏析

2.王维过香积寺评析

3.《过香积寺》王维

4.简读王维《过香积寺》

5.《过香积寺》阅读*

上海水磨工作室6.王维《过香积寺》鉴赏

7.过香积寺王维

8.鉴赏王维过香积寺